Information relative aux prix des livres et aux délais de livraison
Attention les délais de livraison sont indicatifs et peuvent être plus longs selon les fournisseurs
D’importantes augmentations des coûts ont conduit les éditeurs, qui fixent le prix des livres en application de la loi du 10 août 1981, à augmenter le tarif de certains d’entre eux.
Votre librairie a engagé le travail de ré-étiquetage au sein de son stock, mais certains prix marqués sur les livres peuvent de manière transitoire ne plus correspondre au tarif qui vous sera demandé en caisse.
Nous restons à votre disposition pour répondre à vos questions et vous remercions de votre compréhension pour cette situation exceptionnelle.

Le saviez-vous ? L'édition française est certainement celle qui traduit la plus grande variété de langues et qui propose la plus grande diversité dans les littératures du monde.

En France, un roman sur trois est un roman traduit.

Mais cette grande diversité cache cependant de grandes disparités : en effet, trois romans traduits sur quatre le sont en anglais. Les cinq premières langues de traduction sont l'anglais, le japonais, l'allemand, l'italien et l'espagnol.

Chez Georges, on vous propose de voyager dans la littérature du monde avec une sélection de titres traduits depuis des langues minoritaires au sein de notre paysage éditorial.

Retrouvez ci-dessous quelques uns de nos titres préférés :

Lecture d'albums autour des pirates le samedi 18 janvier à 10h30, à partir de 3 ans. Gratuit, sur inscription.

empty